[VIETSUB + ENGLISH CC] 벤 (Ben) – 운명처럼 (Like Fate) (My Sassy Girl OST Part.4)

나를 날려 버린다 내가이 향기에 열중하게 만드는 이유는 무엇인가? 잠시 눈을 감았 다

너를 느낀다 다행히도 이번에는 모두 들었습니다 운명 같은 내 마음 속에 손이 나를 만지면 그것은 내 마음을 안아 준다 내 마음이 눈물에 갇혔다 그리고 내가 너를 볼 때 나는 미소 만 짓는다

문을 열고 마음을 열어 나 사랑한다고 말해줘 나에게 가까이 다가 가자 네 팔에 잠시 동안 무겁게 기대다 나는 아무데도 움직일 수 없다

내가 더 오래보고 싶어하는 것처럼 운명 같은 내 마음 속에 손이 나를 만지면 그것은 내 마음을 안아 준다 내 마음이 눈물에 갇혔다 그리고 내가 너를 볼 때 나는 미소 만 짓는다 문을 열고 마음을 열어 속삭이는 사랑 내 마음은 숨 쉬고있는거야

용기를 얻으십시오 나는 너를 본다 너 바보처럼 보일거야 내 마음이 너무 불안해 그 손으로 그것을 가리십시오

너의 눈은 미소로 나를 바라본다 아무 말없이 알아 나는 그것을 느낄 나를 사랑한다고 말해줘 말해봐 Dom Nattawut로 번역

[VIETSUB-HANGUL-LYRICS] Kim Ez – Amazing Thing(신기한 일) About Time OST | Nhạc phim Đã Đến Lúc | #Yi

그의 달콤한 눈이 부드럽게 나에게 왔어 멈출 시간을 내고 심장이 진동합니다

그게 나야 나는이 부정맥으로 무엇을해야할지 모른다 비록 그것을 무시하려고했지만 매일 나는 새로운 것을 느낀다 나는 그것을 도울 수 없다 당신의 목소리가 귀에 들어 있습니다

그것은 당신의 마음 속에 있습니다 당신은 무엇을합니까? 내 마음은 리듬감이있어 상상할 수 없어 나는 이것이 사랑이라고 생각한다 내 눈을 감았을 때, 내 마음이 펑펑났다

이유도없고 그의 입술에 미소가있다 훌륭합니다 나는이 부정맥으로 무엇을해야할지 모른다 비록 그것을 무시하려고했지만 매일 나는 새로운 것을 느낀다 나는 그것을 도울 수 없다

당신의 목소리가 귀에 들어 있습니다 그것은 당신의 마음 속에 있습니다 당신은 무엇을합니까? 내 마음은 리듬감이있어 상상할 수 없어 나는 이것이 사랑이라고 생각한다

이 순간이 멈춘다면 나는 너와 영원히 함께 할 것이다 목소리가 귀에 머물러 있습니다 그것은 당신의 마음 속에 있습니다 당신은 무엇을합니까? 내 마음은 리듬감이있어 상상할 수 없어

나는 이것이 사랑이라고 생각한다 비밀 진술 내가 너에게 듣고 싶은 한 문장

[MV] JINHO (진호) (PENTAGON), Rothy (로시) – 조금만 더 (What’s Wrong With Secretary Kim OST Part.4)

내 머리 속엔 온통 그대뿐인데 왜 바보처럼 아무 말도 못 했었는지 무표정하게 서로 마주볼 때면 사실은 나 많이 떨려요 조금만 더 이렇게 (조금 더) 그대 곁을 맴돌다 보면 이런 내 맘 알아 줄는지 말해야 하는데 말하고 싶은데 다가설 수가 없어 기대고 싶은데 널 안고 싶은데 아직 자신이 없어 시간이 좀 흘러서 (시간이 흘러서) 내가 다가갈 때까지 이렇게 지금처럼 조금만 더 머물러주길 아무것도 모른 채 (모른 채) 날 바라보는 그대 입술 다가가 입맞추고 싶어 말해야 하는데 말하고 싶은데 다가설 수가 없어 기대고 싶은데 널 안고 싶은데 아직 자신이 없어 시간이 좀 흘러서 (시간이 흘러서) 내가 다가갈 때까지 이렇게 지금처럼 조금만 더 머물러줘요 사랑해요 그대만을 사랑해요 그대를 언제나 내 곁을 맴돌며 숨겨왔던 그 말 난 여기 있는데 늘 같은 자린데 아직도 모르나 봐 널 사랑하는데 널 좋아하는데 모른 척 했었나 봐 혹시나 그대에게 (혹시 그대에게) 내가 말해버리면 그래도 지금처럼 곁에서 날 바라봐줘요

Sword Art Online SAO A_Opening Song OST「Ryuusei」by Eir Aoi FULL version

Itsudatte dareka to kurabete tsurakute Itsudatte dareka to kurabete tsurakute Itsudatte dareka to kurabete tsurakute Itsudatte dareka to kurabete tsurakute Itsudatte dareka to kurabete tsurakute Tarinai mono kazoetara namida ochita Tarinai mono kazoetara namida ochita Tarinai mono kazoetara namida ochita Kanashimi ga yorisotte Kanashimi ga yorisotte Senaka wo tsutsumikomu Tsumetasa ni kokoro ga kogoesou Itsu kara chanto waraenakunatta? Kako ni modoru risetto botan wa nai kara Hazuse Safety unmei nante kowashite! Itsuka ryuusei ga yozora kakenuke Subete no yami wo terasu hi made Yuragu koto naku tsuyoku kedakaku Ikite yukun datte negatta The darkest night Me ni utsuru koto dake shika shinjirarenai sonna jibun ni Ikite yuku tsuyosa nante nai to omotteta Sabishisa wa kurushiku yasashisa wa setsunaku Soredemo kono basho ga itoshii Dekinai koto wo dareka no sei ni shite Nigete itan da sou kidzuita hi kara Hikeru trigger tsuyosa wo nigitte Itsuka ryuusei ga yoru wo kowashite Sekai ga terasareteku hi made I will chase chase my star Wazuka na zankou wo Dakishimetai kara yozora miageteta Kono me wa itsumo nani wo mite kita? Tatoe chiisana sekai da to shite mo Itsuka ryuusei ga yozora kakenuke Subete no yami wo terasu hi made Yuragu koto naku tsuyoku kedakaku Ikite yukun datte negatta The darkest night Me wo sorasanai to kimeta The darkest night

[SFM-Undertale] 가스터가 차라를 만나다 (feat. Flame75)

정말 생각할 수록 어이가 없어 샌즈가 너 같은 어린아이한테 죽었다 니 불과 몇 시간 전만 해도 살아있던 괴물들이 들었으면 콧방귀를 뀔 걸? 우린 시공간의 연속성에 막대한 변칙이 있다는 걸 발견했어 시공간이 좌충우돌 움직이고, 멈추 고 다시 시작하고, 그러다, 갑자기 모든 게 끝나버려

네가 한 짓이지, 응? 아마 샌즈 걔도 지금 나랑 비슷한 말을 해 댔을걸? 그리고 뒤에, "뉘는 오똔 누뀜인지 뭐를고야 갑쫘귀 예고도 옵시 싸라지는 걸 아는 궈 너는 저어어얼뒈 만족할 수 없는 부류잖아 그만두는 법을 배워야 할고야 이 쏴움 쥐굿쥐굿하고둔

이런 말들을 덧붙였을 거야, 안 그래? 그러면서 필살기라며 절대로 턴을 안 넘겨준다고 하고 자기 몸이 한 개인줄도 모르고 계속 힘쓰는데 왜 안 지치겠어? 그러다 잠들었을거야 나름 똑똑한 샌즈였는데 몸을 무리 하는 무식한 방법을 써가면서까지 너를 막은 이유를 생각해 보자면, 궁지에 밀리다 못해서 판단력이 떨어졌거나, 언젠가 네가 이길 걸 알아서거나, 아니면 둘 다겠지 그리고 그런 상황을 만들어준 건 너고, 맞지? 처음부터 끝까지 네 얘기를 하고 있는데, 전혀 모르겠다는 표정을 하고 있네 마치 나랑은 전혀 관련이 없다는 표정

지나가는 행인이 화재 재난 뉴스 를 보는 표정 정도 질문을 하면 좀 답해주는게 예의 아니냐? 낯짝도 참 두껍다 그래 다른 건 중요치 않고 그냥 날 죽이고 앞으로 가서 네 목적을 이루면 그만이다 이거지? 그렇다면 뭐, 샌즈가 그렇게 나온 것도 이해가 되네 그럼, 알아서 잘 해보세요

???이 나타났다 *뭐라는 거야 외국인?* *아, 말을 알아들어야 내가 뭘 쳐죽일 맛이 나지* 헤헤이, 아이 두낫 언더스탠 유어 랭귀지 (저 저기요 당신의 언어를 이해할 수가 없네요 왓츠 더 미닝? (무슨 뜻인가요?) 리얼리?(정말?) 그건 또 알아먹네 *아 맞다 나 윙딩어 쓰지 참

아 완전 간지나는 대사도 밤새서 외웠는데 아, 그럼 아까 그게 진짜 모르겠어서 지은 표정이었어? 뻔뻔한 게 아니었군* *아니지, 쩔쩔맬 게 뭐가 있담 세계 공용어인 영어를 쓰면 될 것을! 그래 그럼 처음부터 다시!* 릴리, 더 모얼 아이 띵크 어바웃 잇, 더 모얼 아이 아이 (정말, 그것에 대해 더 많이 생각할 수록 나는 더

더) 아 어이가 영어로 뭐여, 윙딩 아 맞아, 업썰드 더 모얼 아이 업썰드 겟 (더 어이가 없어진다) 아우어 리포트스 쇼우드 어 매시브 어나멀리 인 더 타임스페이스 컨티뉴엄

(우리들의 보고서들은 시공간의 연속성의 막대한 변칙이 있다는 것을 보여줬다 ) 타임라인즈 점핑 (시공간이 좌충우돌

) 아이 그렇게 보지 마 눈 마주칠 자신이 없다 맨날 샌즈가 해석해 줘서 영어 딸린다고, 윙딩

*그렇지 참, 샌즈 샌즈가 있었지! 내가 왜 그 생각을 못 했을까! 샌즈 보고 통역해 달라고 하면 될 것을!* 샌! 즈

아, 맞아 샌즈 죽었지, 윙딩! 헤 헤이, 아 유 크라잉? (저 저기요, 우시는 건가요?) 아, 몰라

간지 버려 그냥 윙딩 요건만 말한다 아, 맞아 이거야, 윙딩 왓 더

(헐) 헤이헤이헤이헤이!! 유 킬드, 어 그 뭐냐, 에브리원, 오케? (거기 너 네가 어 그 뭐냐 모두 를 죽였지 맞지?) 쏘 아이 킬 유 퐈잇퐈잇! (그래서 난 널 죽일 거야 싸워, 싸워!) 아, 오케오케 예스 언더스탠

고고 파이트 (아, 예 이해했습니다 싸우러 갑시다) 예스, 댓츠 롸잇! 굿굿, 굿게임 예스 퐈이트

고고! (그래 그거야! (제작자의 한마디 : 굿게임이 정확히 무슨 뜻인지는 알 길이 없습니다 그냥 "싸우러 가자!" 정도로 이해하세요)) 헤이 유 해브 치트, 롸잇? (저기요 당신 속임수 썼죠, 맞죠?) 왓? 노! 아임 클린! (뭐? 아니야! 난 속임수 같은 거 안 써!) 덴 와이 이즈 디스? 와, 스톱 이즈 다이, 무브 이즈 다이, 왓?! (그럼 이건 무엇입니까? 와, 멈춰도 죽고 움직여도 죽고, 어떻게 하라는 말입니까?) 아 아돈노 (아 낸들 아냐) (경고 : 소리가 크므로 볼륨을 낮추세요) (화난 비명)

She Moved Through the Fair – Michael Collins – OST – Sinéad O’Connor

# 내 어린 애정이 내게 말했다 '내 어머니는 괜찮을거야' # 그리고 내 아버지는 너의 친절이 부족해서 너를 미미하지 않을거야

# 그는 내게서 떠나 갔다 그리고 그는 이것을 말했다 # 우리 결혼 날까지 오랫동안 사랑하지 않을거야 ' # 그는 내게서 떠나 갔고 그는 공정한 곳으로 이사했다 그리고 천천히 나는 그가 여기로 이동하여 거기로 이동하는 것을 지켜 봤고, # 한명의 별이 깨어있는 자신의 집으로가는 길을 갔다

# 저녁 백조가 호수 위로 이동합니다 # 어젯밤 꿈꿔 왔어 내 젊은 애정이 들어왔다 # 그는 너무나 기분 좋게 들어왔다 그의 발은 아무 것도 만들지 않았다

# 그는 나를 옆에두고 가까이 갔다 # '우리 결혼 날까지 오랫동안 사랑하지 않을거야 # '우리 결혼 날까지 오랫동안 사랑하지 않을거야

[Eng] It’s you – HENRY (헨리) (While You Were Sleeping OST Part 2) 당신이 잠든 사이에 OSTㅣ버블디아

헨리 – It's you (당신이 잠든사이 OST) 그대, 난 정신을 못 차리고 있어 어떻게 이 느낌을 너에게 전해줄지 고민하면서 너를 내 곁에 두고 싶다 바라왔어 결국 현실의 벽에 부딪혀 아무것도 바꾸지 못했지만 너를 붙잡고 싶었단 걸 알아줘 너는 내 맘 속의 단 한명 난 빨리, 깊게 사랑에 빠지고 있어 너라는 사람의 색으로 마법을 찾으면서 너는 정확히 그 장소에서, 정확히 그 시간에 너는 내 심장을 계속 뛰게 하는 햇살 알어 너와 있을 때, 네게로 빠져드는 걸 막을 수 없어 정확히 그 장소에서, 정확히 그 시간에 그건 너 너, 그건 너 너, 그건 너 그대, 난 사랑에 깊게 빠져들고 있어 너의 모든 건 전부 내가 꿈꿔오던 것들 할수만 있다면 우리에게 필요한 것들 전부 보여주고 싶어 널 가졌으니 다른건 다 포기할께 너를 붙잡고 싶었단 걸 알아줘 너는 내 맘 속의 단 한명 난 빨리, 깊게 사랑에 빠지고 있어 내가 숨쉬기 위해 필요한건 너 왜냐면 너는 정확히 그 장소에서, 정확히 그 시간에 너는 내 심장을 계속 뛰게 하는 햇살 알어 너와 있을 때, 네게로 빠져드는 걸 막을 수 없어 정확히 그 장소에서, 정확히 그 시간에 그건 너 매일밤 침대에서 난 꿈을 꿔 내 팔로 안고 있는 게 너이길 내가 원하는 건 오직 너 너도 알겠지 넌 정확히 그 시간에 정확히 그 장소에서 너는 내 심장을 계속 뛰게 하는 햇살처럼 그건 너 왜냐면 너는 정확히 그 장소에서, 정확히 그 시간에 너는 내 심장을 계속 뛰게 하는 햇살 알어 너와 있을 때, 네게로 빠져드는 걸 막을 수 없어 정확히 그 장소에서, 정확히 그 시간에 그건 너 너, 그건 너 너, 그건 너 너, 그건 너 너, 그건 너 뿅~

[VOSTFR] Seo In Guk서인국 Flower꽃 Tomorrow With You OST Part 1

하늘을 비추는 당신의 미소를 볼 때 나는 아무 이유없이 행복하다

고마워, 세상은 다르게 보인다 항상 네 편이라 나는 너를 따뜻하게 할거야 너에게 흉터를 남기지 않고 꽃처럼 보이는 당신 너무 귀중한 영원히 사랑 영원히 사랑 내가 너를 지킬 수 있도록 내가 너를 묶을거야

우리가이 순간을 잊지 않도록 강한 바람이 불 때 그가 널 데려 갈 까봐 두렵다 너는 항상 내 편이니까 우리가 손을 잡을 수 있기 때문에 우리는 서로를 사랑할 수 있기 때문에 꽃처럼 보이는 당신 너무 귀중한 영원히 사랑 영원히 사랑 내가 너를 지킬 수 있도록 내가 너를 묶을거야 우리가이 순간을 잊지 않도록 우리는 아름답게 남아있을 것이다 영원히, 우리 마음에 꽃처럼 보이는 당신

너무 귀중한 영원히 사랑 영원히 사랑 나는 우리의 사랑이 아름답기를 바랍니다 나는 너에게 나의 모든 것을 줄 것이다