BTS to sing the OST for the Japanese remake of ‘Signal’

BTS, 일본의 '시그널'리메이크 OST를 부른다 빅 히트 엔터테인먼트 (Big Hit Entertainment)가 3 월 8 일 KST에서 확인한 바에 따르면, BTS는 일본의 신호 재구성을위한 OST에 참여했다

그들은 트랙 Dont Leave Me와 함께 프로덕션에 강렬함을 더할 것입니다 Dont Leave Me는 강한 비트가있는 EDM / 힙합 트랙으로 설명됩니다 이 노래는 4 월 4 일에 발매 될 BTS 3rd 3rd 앨범 Face Yourself에 포함될 예정입니다 한편, 일본의 시그널 리메이크는 같은 제목의 한국 드라마에서 나옵니다 일본인 배우 사카구치 켄타로 (Sakaguchi Kentaro)가 주인공 역할을하여 높은 기대감을 갖습니다

첫 번째 에피소드는 4 월에 방송 될 예정입니다

Tegami Ost Have a Song on Your Lips – with lyrics (Japanese subtitle)

Haikei kono tegami Yondeiru anata wa Doko de nani wo shiteiru no darou Juu go no boku ni wa Darenimo hanasenai Nayami no tane ga aru no desu Mirai no jibun ni Atete kaku tegami nara Kitto sunao ni Uchiake rareru darou Ima makesou de nakisou de Kieteshimaisou na boku wa Dare no kotoba wo Shinji harukeba ii no Hitotsu shikanai kono mune ga Nando mo barabara ni warete Kurushii naka de Ima wo ikite iru Haikei arigatou Juu go no anata ni Tsutaetai koto ga aru no desu Jibun to wana ni de Doko e mukau beki ka Toitsu zukereba miete kuru Areta seishun no Umi wa kibishii keredo Asu no kishibe to Yume no fune yo susume Ima makenai de nakanai de Kieteshimaisou na toki wa Jibun no koe wo Shinji harukeba ii no Otona no boku mo kizutsuite Nemurenai yoru wa aru kedo Nigakute amai Ima wo ikite iru Jinsei no Subete ni imi ga aru kara Oso rezuni Anata no yume wo sodatete Lalala lalala lalala Keep on believing Lalala lalala lalala Keep on believing Keep on believing Keep on believing Makesou de nakisou de Kieteshimaisou na boku wa Dare no kotoba wo Shinji harukeba ii no Aaa makenai de nakanai de Kieteshimaisou na toki wa Jibun no koe wo Shinji harukeba ii no Itsu no jidai mo Kanashimi wo Sakete wa torenai keredo Egao wo misete Ima wo ikite yukou Ima wo ikite yukou Haikei kono tegami Yondeiru anata wa Shiawasena koto wo negaimasu

Sakura ~ Anata ni deaete yokatta_RSP_5 cm/s OST [Japanese Sub]

Sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo daijoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsundeiru yo sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru anata ni deaete yokatta hontou ni hontou ni yokatta hontou ni hontou ni yokatta koko ni mou irenakunacchatta mou ikanakucha HONTO GOMEN ne watashi mou hitori de tooi tokoro ni ikanakucha "doko e?"tte kikanaide "nande?"tte kikanaide HONTO GOMEN ne watashi wa mou anata no soba ni irarenakunatta no itsumo no sampo michi sakura namiki wo nukete yuki yoku asonda kawamo no ue no sora no hikaru hou e to mou aenaku naru kedo sabishii kedo heiki dayo umarete yokatta HONTO yokatta anata ni deaette yokatta sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo daijoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsundeiru yo sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru anata ni deaete yokatta hontou ni hontou ni yokatta anata no kaeri wo matsu gogo anata no ashiato nanigenai koto wo watashi wa sou, ichiban no yorokobi wo shirimashita anata ga hanashite kureta koto ichinichi no koto iroiro na koto wo watashi wa sou, ichiban no kanashimi mo shirimashita sore wa anata no egao anata no namida sono yasashisa watashi no na wo yobu koe dakishimeru ude sono nukumori mou furerarenai kedo wasurenai yo shiawase dayo umarete yokatta HONTO yokatta anata ni deatte yokatta sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo daijoubu dayo koko ni iru watashi wa haru anata wo idaku sora sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo arigatou zutto daisuki watashi wa tori anata ni utai tsuzukeru sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no naka sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo iindayo hohoende goran watashi wa hana anata no yubisaki no hana sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo arigatou zutto daisuki watashi wa ai anata no mune ni sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo daijoubu mou nakanaide watashi wa kaze anata wo tsundeiru yo sakura sakura aitai yo iya da kimi ni ima sugu aitai yo arigatou zutto daisuki watashi wa hoshi anata wo mimamori tsuzukeru anata ni deaete yokatta hontou ni hontou ni yokatta hontou ni hontou ni yokatta The End!

[ Japanese Music ] (Vietsub) Top 10 Những bài hát Nhật Bản hay (Phần 1)

나는 여름을 끝낼 때 우리가 나누는 꿈과 희망을 잊지 않을 것이다 다음 10 년 후에 우리는 8 월에 다시 만날 것입니다

그건 내 최고의 추억이다 우연히 만난다 네가 돌아 오는 교차로에서 그는 갑자기 "나와 함께 가자"라고 외쳤다

수줍음, 그는 서류 가방 뒤에 얼굴을 숨겼다 하지만 알지? 그 행복은 정말 행복합니다 ^^ 하늘의 불꽃 놀이가 꽃에 피지 만 조금 아플다 바람과 같이 조용히 불어 오는 시간 우리 둘이 많은 모험을 통해 행복하고 행복하게되었습니다 비밀 기지에서 나는 여름을 끝낼 때 우리가 나누는 꿈과 희망을 잊지 않을 것이다

다음 10 년 후에 우리는 8 월에 다시 만날 것입니다 마지막 순간에, 내 마음이 진심으로 "고마워"라고 말할 것입니다 고통스럽게 심장을 삼키지 만, 입술은 작별 인사를합니다 이것들은 당신을위한 소중한 추억입니다 아, 그 해 여름 곧 죽었어

아, 그러면 달이 또한갑니다 우리 모두 바람을 타고 살고 있기 때문에 슬프고 외롭다 비밀 기지에서 마지막 순간에, 내 마음이 진심으로 "고마워"라고 말할 것입니다 고통스럽게 심장을 삼키지 만, 입술은 작별 인사를합니다 그건 내 소중한 추억이다

나는 이미 학교를 옮겼다 변경하고 싶다 불가능합니다 그러나 나는 너에게 편지를 쓸 것이니 나를 잊지 말아라 영원히 비밀 기지에서 여름 내내 그와 채팅했다

별과 일몰을보고 손을 잡고 나는 그의 뺨을 굴리는 눈물을 항상 기억할 것이다 확실히 마지막 순간에 나는 결코 흔들리는 작별을 잊지 않을 것이다 그러면 나는 너의 영원한 꿈과 조화를 이룰 것이다 나는 여름을 끝낼 때 우리가 나누는 꿈과 희망을 잊지 않을 것이다 다음 10 년 후에 우리는 8 월에 다시 만날 것입니다

마지막 순간에, 내 마음이 진심으로 "고마워"라고 말할 것입니다 고통스럽게 심장을 삼키지 만, 입술은 작별 인사를합니다 항상 저의 소중한 추억입니다 나는 항상 너와 함께하고 싶었다 모든 것을 통해 그와 함께했지만 지금은 모두 사라졌습니다

5 개월이 바뀌었고 누가 손을 잡고 있나? 너는 편의점에 간다 이젠 더 이상 나 아니야 "사랑"이라는 단어는 들리지 않습니다 그 생각은 나를 웃게 만들지 못하게했다 한 번만 말할 수 없다

"나는 너를 너무 그리워" 새로운 연인의 팔에 있는지 여부 아니면 키스 할 때, 나는 아직도 그를 기억한다 너라면 너와 같을거야 지금 네 편이야 너라면 너와 같을거야 얼마나 좋았 을까? 너라면 너와 같을거야

행복하게 지내다 하지만 결국 나는 이것을 생각하고있다 오랜 시간 동안 시간이 계속되지만 나는 아직도 내 마음 속에서 너를 생각한다 내 마음이 실루엣을 잊어 버렸지 만 지금까지는 나는 매일 아침 꿈을 꾸고 사람들의 눈을 본다 생일에 새로운 애인 측 또는 여행 중에, 나는 아직도 당신이 그리워 너라면 너와 같을거야

나 지금 너하고있어 너라면 너와 같을거야 얼마나 좋았 을까? 너라면 너와 같을거야 행복하게 지내다 그러나 결국 나는 아직도 이것에 대해서만 생각한다

너라면 너와 같을거야 너와 함께있어 너라면 너와 같을거야 얼마나 좋은지 너라면 너와 같을거야

당신이 모든 것을 사랑 하든지 하지만 나중에 너에 대해서 생각해 봤어 너라면 너와 같을거야 너와 함께있어 너라면 너와 같을거야 나는 정말 행복 할거야

너라면 너와 같을거야 당신이 모든 것을 사랑 하든지 하지만 결국 나는 여전히 그를 생각 만한다 우기 중순 경 오후 비가 온 후 따뜻한 바람 조용한 거리에서 하룻밤 여름이오고있다 엠 보스 라이트 하지만 내 눈을 훔쳐서 나는 붙잡고 싶다

나는 만지고 싶다 너는 반딧불과 같다 "준비 됐니?" 나는 아직도 찾고있다 "준비 됐니?" 너 때문에 내 마음이 혼란 스럽다 너의 감정을 볼 수 없어

더 많이 원하면 내 마음이 더 아파요 그러나 나는 너를 증오 할 수 없다 부드럽고 상냥한 공간에서 반딧불이 춤 뻗은 팔로 나는 그들을 만질 수있다 나는 그 순간을 좋아한다 온화하고 조용히 나는 뒤로 물러 설 수없고 만질 방법이 없다

내 마음, 더 이상 참을 수 없어 이 환상은 당신의 환영에 의한 것입니까? 얼마나 자주 울부 짖는다고 생각하니? 우리 마음의 감정을 하나의 감성과 혼합 할 수는 없습니다 "준비 됐니?" 나는 아직도 찾고있다 "준비 됐니?" 너 때문에 내 마음이 혼란 스럽다 감정을 볼 방법이 없습니다

더 많이 원하면 내 마음이 더 아파요 그러나 나는 너를 증오 할 수 없다 이 환상은 당신의 환영에 의한 것입니까? 얼마나 자주 울부 짖는다고 생각하니? 그의 마음이 조금이라도 바랬 으면 좋겠어 하지만 그때 그의 감정을 볼 방법이 없습니다 그러나 나는 너를 증오 할 수 없다

모두, 그냥 잃어버린 후 그들은 그것이 얼마나 중요한지 깨닫는다 그리고 나는 그가 나를 떠났음을 깨달았다 향수를 남기다 행복한 해 사이에, 말할 수 없다 인형처럼 사람들이 구석에 고양이를 던지면서 내 목소리가 침묵 속에서 비명을 지르는 소리가 들린다 다시 한번 할 수 있으면 다시 뵙겠습니다

너에게 한 마디 만하고 싶다 "고마워" 고마워 때로는 고통을 겪지 만 나는 여전히 그의 이미지를 지키고 싶다 아니면 적어도 나는 위로를위한 기억이 남아있다 나는 아직도 너를 내 옆에두고있다

다시 한번 할 수 있으면 다시 뵙겠습니다 너에게 한 마디 만하고 싶다 고마워 고마워 다시 한번 할 수 있으면 다시 뵙겠습니다

너에게 한 마디 만하고 싶다 다시 한번 할 수 있으면 다시 뵙겠습니다 너에게 한 마디 만하고 싶다 고마워 고마워

때로는 고통을 겪지 만 나는 아직도 너의 실루엣을 유지하고 싶다 겨울 바람 불면 vu vu, vu vu 옅은 붉은 단풍 나무 잎 1 분마다 계산 우리가 만나는 날을 고대하고 있습니다 잎이 시든다 동풍의 붉은 색에 매료되었습니다 단풍 나무 잎이 그녀의 손바닥에 떨어졌습니다

갑자기 날아 다녀라 고국의 잔해들을 보면서 나는 돌아 서서 걸어 나갔다 바람처럼, 마른 잎을 끼고 미래는 둔하고 어렵다 과거의 평온함은 멀리있었습니다 옅은 붉은 단풍 나무 잎 겨울 바람 불면 vu vu, vu vu 일들이 어딘지 알라

그러나 우리는 여전히 달리고 영원히 달립니다 이 손바닥에는 씨족의 운명이있다 당신은 그 손으로 무엇을 할 것입니까? 세계에서 단 한 순간 너를 죽일거야 네가 갈 길을 결정 했으니 까 그래서 이것은 피난처가되어야합니다

그의 손에 든 칼은 피로 물들였습니다 그리고 나뭇잎은 항상 바람을 위해 예약되어 있습니다 깊은 숲을 걷다 붉은 색, 조금 색 상 바람을 날려 보내주세요 위로 날아, 모든 단풍과 바람을 통과 단풍 나무 안쪽에 소리가났다

동풍 옆에 날아 갔다 우리는 달리고 영원히 논스톱으로 달린다 이것은 메이플 리프와 동풍에 관한 슬픈 노래입니다 조용한 소리, 가볍게 노래하는 노래 부드러운 바람, 하늘 중간에 부드럽게 꽃잎 뺨에 빛이 닿으 며, 바람은 영원히 무의식적으로 키스했다 갑자기 기억이 깊어 오래된 곳 하늘이 내 마음을 찢어 버릴 정도로 멀리있다

기억은 향수에 깊숙이 박혀있다 고통스러운 기침을 일으킴 신비한 희미한 우승을 벚꽃 비행 그들이 이른 봄 꿈에 온 것처럼 하얀 꽃 멀리지만, 여전히 꽃의 속삭임을 듣는다 나는 단어가 잊을 수없는 것처럼 생각한다 다시, 달빛의 밤, 우리는 여전히 오래된 길을 가다

더 스파 스, 심장은 얼마나 많은 우울을 잊지 순진한 표정으로 행복한 아이들처럼 즐거움 의식에서 깨닫고 때때로 기쁨을 잃습니다 밝은 달이 구름 뒤에 숨어있다 영원히보고, 갑자기 마음을 멈 췄어 이 고대의 퇴색의 기억은 어디에서, 나의 친애 함을 알지 못한다 잊고 싶지만 잃어버린 별 눈물은 떨어지지만 시간은 여전히 ​​잔인한 기록을 멈추지 않는다

숫자 순서가 전에 공개되었습니다 가지에 얼마나 아름다운 벚꽃 꽃잎 나는 아직도 서있다 마음은 아무 말도하고 싶지 않다 신비한 희미한 우승을 벚꽃 비행 그들이 이른 봄 꿈에 온 것처럼 하얀 꽃 멀리지만, 여전히 꽃의 속삭임을 듣는다 나는 단어가 잊을 수없는 것처럼 생각한다

지구는 내 마음 속에 푸른 색이다 보름달 밤 하늘에 수레 내 마음 속의 꽃 해가 결코 뛰어 들지 않는다 내가 자주 만나는 사람들 외에 바다에서 항상 조용히있어 어느 날 밤 멀어 질 것입니다 바다를 가로 질러 바람을 타면 너 내가 찾는 보석의 섬이 될거야 내 작은 꿈 물속에서 수영하는 물고기처럼 시간이 지남에 당신과 함께 기적을 창조하십시오

새들이 아침에 날아간다 새벽에 도착하기 전에 휘파람 소리가 먼저 들렸습니다 보이지 않는 화살 만들기 간단한 추억을 사용할 수 있습니다 언젠가는 다시 돌아오고 길어질 것입니다 바람으로 내 눈을 감을 때 내가 찾는 곳의 섬이 되겠지

내 꿈을위한 아름다움 산호처럼 모험적인 파도 시간이 지남에 이 여정을 계속하십시오 – Yappa가 번역 한 그의 손에서 온기가 부드럽게 그에게 전해졌다 그러나 나는 떨리는 것을 깨달았습니다, 왜? 너는 너가 무언가를 말하려고하는 것처럼 보이지만 말은 쏟아지지 않는다 너는 내 얼굴을 영원히 계속보고있다 "작별 인사"만 떨림 나는 그걸 믿곤 했어

그러나 이번 여름에 계속됩니다 우리가 서로주고받는 약속 여전히 그를 묶어 두었다 지금 막 여름 비가 내릴 때 우리는 집으로 돌아 오는 길에 우산 밑에서 어깨에서야합니다 그리고 "나는 너를 다시 볼거야" 그는 계속 수색을 추구했다 네가 잃어버린 내 그림자 그리고 우리의 운명은 그날부터 영원히 멈췄습니다

영원히 마음에 우리가 다시 만날 때까지 나는 너를 영원히 기억할 것이다 나는 그걸 믿곤 했어 이 여름날은 영원히 계속 될 것입니다 우리가 서로주고받는 약속 여전히 그를 묶어 두었다 그는 계속 수색을 추구했다

잃어버린 그림자 그리고 우리는 그날부터 영원히 멈출 것입니다 영원히 마음에 땅이 반짝임 꽃잎 사이에 개화 이야기는 점차 재현됩니다 말해줘 물 위에 꽃이 피었다 강에서 맑은 붉은 색 과거가 애매 해졌다

아직 여기에 흔적이있다 순수한 흰색으로 피는 것은 마지막 향수입니다 빨간색으로 떨어지는 것이 첫 번째 모임입니다 이 가련한 꽃이 만발한 마음이 울리고 있습니다 사람의 온기가 가라 앉는다

운명 긴 운명에 광란, 다른 일은 할 수 없다

[Eng Sub] BTS will sing MAIN THEME OST SONG [DON’T LEAVE ME] for Japanese Remake Drama “SIGNAL”

<JL_Kdiamond의 번역 및 자막> 둘, 셋! Bang Tan! 우리는 J-HOPE와 BIM의 JIMIN입니다! JH : BTS, 우리는 4 월에 시작될 다가오는 화요일 밤 드라마 "시그널"의 메인 주제곡을 부를 것입니다 JH : 와우 ​​~ JM :이 드라마는 Sakaguchi Kentaro가 운영하는 형사에 관한 것으로, 송수신기를 통해 과거와 연결됩니다

과거의 목소리에 따라 해결되지 않은 긴 사건을 해결하려고합니다 그것은 인간의 서스펜스 드라마입니다! JH : 당신은 확실히 긴장과 심장 마비로 푹 빠져들 것입니다 JH : 그리고 우리가 노래하는 메인 테마 노래는 정말 멋지다 JH : 앞으로도 기대해주십시오! 우리는 BTS! "SIGNAL"메인 주제가는 BTS에 의해 "나를 버려 두지 마라!"로 결정됩니다! 이 드라마는 화요일 9 월 20 일 KanTele에서 4 월 4 일부터 방영됩니다 "SIGNAL"의 메인 테마 곡은 글로벌 아티스트로서 뜨거운 주류를 띄고있는 BTS가 "떠나지 마라"로 결정됩니다! 일본 드라마를위한 OST 메인 테마 곡을 처음으로 제작 한 것은 BTS입니다

RM은 "처음으로 드라마의 주요 주제곡을 만들었지 만 우리가 약간의 도움이되기를 희망한다"고 덧붙였다 "이 노래에는 가사가있어 '너는 어때? "가사처럼 걱정할 것도없고 노래가 멋지게 나왔다" 또한 정국욱은 "나는 항상 영화 나 드라마를위한 OST 사운드 트랙 만들기에 동참하고 싶다" "그래서 나는 우리가 하나에 가입하게되어 영광입니다" "우리가 노래 한 노래를 듣는 드라마에 더 집중할 수 있다면 행복 할 것이다" J-HOPE는 "우리는 그것의 일부가되어 영광입니다

시청자가이 노래를 즐기면 기쁠 것입니다" [Do not Leave Me]는 BTS 음악성으로 "SIGNAL"에서 세계관에 가장 적합한 노래입니다 스릴 넘치는 이야기 전개로 시청자의 감정을 자극합니다! Sakaguchi Kentaro의 첫 번째 주요 역할과 BTS의 첫 번째 OST 테마 곡! 사카구치 켄타로 (Sakaguchi Kengtaro)의 말 : 섬세하고 피어싱의 무거운 음악 그 노래는 내가 Kenjin (역할의 이름)을 위험하고 불안정한 마음으로 들여다 보았다고 느꼈다 노래의 색깔이 드라마에 딱 들어 맞습니다

그래서 나는 그 노래와 함께 드라마에서 싸울 것을 고대하고 있습니다 Hagiwara Takashi의 의견 : BTS의 정말 예리한 음악과 BTS의 완벽한 성능에 항상 감탄했습니다 그러나 나는 BTS와 같은 놀라운 노래로 우리에게 기쁨으로 가득 차있다 주제곡 "나 떠나지 마십시오"는이 드라마의 세계관을 훌륭하게 표현하고 주인공의 상실감, 아직 결코 포기하지 않는 강한 의지, 그리고 현재와 과거의 세계가 섞여있는 불가사의 시청자의 마음을 사로 잡는 노래가 될 것이라고 확신합니다

기대해주세요!

[PREVIEW] BTS (방탄소년단) – Don’t Leave Me (OST. Japanese Remake of Signal)

당신의 말에는 많은 의미가있는 것 같습니다 이걸 어떻게하면 좋을까요? 신비한 발자국을 찾아서 따라 다니십시오

내 그림자가 궁지에 몰리고 빛 뒤에 숨어있다 나는 너를 만날 수 없지만 너는 그 대답을 알고있는 유일한 사람이다 끝나기 전에, 나는 모든 것을 알고 싶다 더 많은 시간이 흐를수록 더 깊어집니다 과거와 현재 사이의 공간, 지금 당장 지금 떠나지 말아요

끝나지 않으면, 너는 내 심장 박동이야 비가 내리지 않아도 어둠이 숨어도 상관없이 나는 너를 구할거야 당신은 혼자가 아닙니다

[Eng Es PT Sub] OFFICIAL SIGNAL OPENING – BTS [DON’T LEAVE ME] OST Japanese Remake #シグナル #防弾少年団

<JL_Kdiamond로 만든 번역 및 자막> 나 떠나지 마라 나는 믿는다

너를 구할거야 너 혼자가 아니야 너를 구할거야 너 혼자가 아니야 나를 부르면서, 나를 지나쳐라 운명, 운명 그럼에도 불구하고, 그것은 일방 통행을 시작합니다 우리가 분리되기 시작하더라도, 그건 괜찮습니다

너는 걱정할 필요가 없다 '어때? 이번에는, 내가 그들을 보내 줄 차례 야 나는 분명히 너와 네 생각에 도달 할거야 시간 만 되감고 다시 시작할 수만 있다면 너는 그림자와 빛 사이에서 울다 나를 떠나지 마라

[Eng Sub] Full Teaser SIGNAL シグナル Japanese remake drama OST BTS “DON’T LEAVE ME” 시그널 일본버젼 방탄소년단 주제가

<JL_Kdiamond의 번역 및 자막> 내 말 들리니? 갑자기 신비한 송수신기 외관 과거에는 불가능한 신호였습니다

실례지만, 너 누구 니? 15 년 전에 해결되지 않은 소녀의 몸값을 범한 프로 파일러 형사 무의식적 인 행동은 무섭게 정직합니다 그리고 과거에 같은 사건에 대한 수사 중 실종 된 다른 형사 이 사람이이 사건을 위해 당신을 방문하지 않았습니까? 사쿠라이 형사가 아직도 오야마 형사를 찾고 있습니까? 나는 잘 모르겠다 벌써 10 년이되었습니다 오야마를 지금 기억하지 않아야합니까? 왜 나에게이 곳에 오지 말라고 했니? 여기에 무슨 일이 일어날 것입니까? 당신이 무슨 말을하는거야? (현재와 과거를 넘어서) (메인 테마 : BTS "나 떠나지 마라" 그때 오야마 (Oyama)가 말했듯이 누군가가

결국 올바른 결정이었습니다 범인은 지금 무엇을하고 있을까요? 아마 그는 다음 목표를 숨기고 계획하고있을 것입니다 몸값에 대한 진정한 범죄자가 존재합니다

(예측할 수없는 인간의 서스펜스) 진짜 범죄자가있다 나는 진짜 범죄자에 대한 증거가있다! 15 년을 지날 때 미해결 사건이 움직이기 시작했습니다! 너 무슨 일이야? 우리는 그들과 싸울 수 밖에 없다! 젠장! 현재에서 과거로 연결된 형사들에 대한 믿음 과거가 바뀔 수 있습니다 포기하지 마라 신호는 4 월 10 일 화요일 오후 9시에 시작됩니다

나는 결코 포기하지 않을 것이다 (과거를 바꾸고 현재를 저장하십시오)