Unravel – Tokyo Ghoul OP 1 [Full Version] Fingerstyle Guitar Cover

가르쳐 줘, 가르쳐 줘 [오시에테요 오시에테요] 그 구조를 [소노 시쿠미오] 내 안에 [보쿠노 나카데] 누군가 있는거야? [다레카 이루노] 망가지고 부서졌어 [코와레타 코와레타요] 이 세계에서 [소노 세카이데] 네가 웃는 [키미가 와라우] 그 무엇도 보이지 않아 [나니모 미에즈니] 부서진 [코와레타] 난 이미 [보쿠난테사] 숨을 멈추고 [이키오 토메테] 풀 수 없어, 더 이상 풀 수 없어 [호도케나이 모우 호도케나이요] 진실 조차도 [신지츠사에] Freeze 부술 수 있어 부술 수 없어 [코와세루 코와세나이] 미칠 수 있어 미칠 수 없어 [쿠루에루 쿠루에나이] 너를 찾아서 [아나타오 미츠케테] 흔들리고 일그러진 세계에 서있는 나는 [유렌타 유간다 세카이니 탓다 보쿠와] 투명해져서, 보이지 않더라도 [스키토웃테 미에나쿠낫테] 찾지 말아줘, 나를 [미츠케나이데 보쿠노 코토오] 보지 말아줘 [미츠메나이데] 누군가가 그린 세계 속에서 [다레카가 에가이타 세카이노 나카데] 너를 상처입히고 싶지는 않아 [아나타오 키즈츠케 타쿠와나이요] 기억해줘 나를 [오보에테테 보쿠노 코토오] 선명한 그대로 [아자야카나마마] 무한히 펼쳐진 [무겐니 히로가루] 고독이 얽혀가 [고도쿠가 카라마루] 천진하게 웃었던 [무쟈키니 와랏타] 기억이 박혀서 [키오쿠가 사삿테] 못 움직여, 못 움직여, 못 움직여, 못 움직여, 못 움직여 [우고케나이, 우고케나이, 우고케나이, 우고케나이, 우고케나이] 움직일 수 없어 [우고케나이요] Unraveling the World! 변해 버렸어 [카왓테시맛타] 변할 수 없었어 [카에라레나캇타] 두 개가 뒤엉켜 [후타츠가 카라마루] 두사람이 사라져 가 [후타리가 호로비루] 부술 수 있어, 부술 수 없어 미칠 수 있어, 미치지 않아 [코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이] 너를 더럽힐 수는 없어 [아나타오 요고세나이요] 흔들리고 일그러진 세계에 서있는 나는 [유레타 유간다 세카이니 탓타 보쿠와] 투명해져서 보이지 않더라도 [스키토웃테 미에나쿠낫테] 찾지 말아줘, 나를 [미츠메나이데 보쿠노 코토오] 보지 말아줘 [미츠메나이데] 누군가가 꾸민 고독한 덫에 [다레카가 시쿤다 고도쿠나 와나니] 미래가 녹아 내리기 전에 [미라이가 호도케테 시마우 마에니] 떠올려줘, 나를 [오모이다시테 보쿠노 코토오] 선명한 그대로 [야자야카나마마] 잊지 말아줘 [와스레나이데] 변해버린 것에, Paralyze [카왓테 시맛타 코토니, Paralyze] 바꿀 수 없는 것뿐인 Paradise [카에라레 나이코토 다케 Paradise] 기억해줘, 나를 [오보에테테 보쿠노 코토오] 가르쳐 줘 [오시에테] 가르쳐 줘 [오시에테] 내 속에 [보쿠노 나카데] 누군가가 있는거야? [다레카 이루노]

(메종일각 OST) OP 4 Sunny Shiny Morning Full Version

곧 그곳까지 The Sunny Shiny Morning 내일의 아침이 담배꽁초 투성이의 더러운 방을 들여다 보는 거야 Tell me why 마리아 님 상냥함을 바라고 있어요 Tell me why 어째서 언제나 Loneliness 밤은 길어 청바지의 무릎을 부서진 꿈 푸르게 적시고 블라우스의 가슴이 눈부셔 당신이 좋아 샤워 대신 비내리는 거리를 떠도는 거야 인간임을 그만두고 싶을 때도 있지만 그럴 수 없어 Show me how 남자라면 깨끗이 살 수 없을까 Show me how 한번 뿐인 사랑 살며시 안고 Hush Baby 우우 울지말고 Sleep Tight 외로움을 불태워 줘 Oh! My Burning Heart Can't you see 거칠어진 추억이 아파 Can't you see 눈물은 얼마나 참아야 하나 언젠가 빌딩 거리에 불가사의한 꽃이 피고 Show me how 부서질 듯한 당신을 꼭 안아줄 거야 곧 그곳까지 The Sunny Shiny Morning 내일의 아침이 담배꽁초 투성이의 더러운 방을 들여다 보는 거야

『Lyrics MAD』 Violet Evergarden OP Full – Sincerely / TRUE

知らない言葉を 覚えていくたび 시라나이 코토바오 오보에테 유쿠타비 모르는 단어를 배워갈 때마다 おもかげのなか 手を伸ばすの 오모카게노 나카 테오 노바스노 예전 모습에 손을 뻗어 보곤 해 だけど一人では 分から 言葉も 다케도 히토리데와 와카라나이 코토바모 하지만 혼자서는 알 수 없는 말도 あるのかもしれない 아루노카모 시레나이 있을지도 몰라 『さよなら』は 苦くて 사요나라와 니가쿠테 『안녕』은 씁쓸하고 アイシテルは 遠いにおいがした 『아이시테루』와 토오이 니오이가시타 『사랑해』는 너무 멀게만 느껴져 例えようのない この想いは 타토에 요오노 나이 코노 오모이와 말로 다 표현할 수 없는 이 마음은 とても怖くて だけど とても愛おしくて 토테모 코와쿠테 다케도 토테모 이토시쿠테 너무나도 무섭지만, 동시에 너무나 사랑스러워 わたし なんで 泣いてるんだろう 와타시 난데 나이테룬다로오 난 어째서 울고 있는 걸까 心になんて 答えたらいい? 코코로니 난테 코타에타라 이이? 마음에 뭐라고 대답해야 하는 거야? 言葉はいつでも 語るでもなくて 코토바와 이츠데모 카타루데모 나쿠테 말은 언제나 형태를 갖추지 못한 채 そこにあるばかり つのるばかり 소코니아루 바카리 츠노루 바카리 그저 그곳에 있을 뿐, 쌓여만 갈 뿐 わたしは あなたに 会いたくなる 와타시와 아나타니 아이타쿠 나루 나는 당신을 만나고 싶어 きれいな言葉を 覚えていくたび 키레이나 코토바오 오보에테 유쿠타비 아름다운 단어를 배워갈 때마다 自分のことが 嫌になりそう 지분노 코토가 이야니 나리소오 자신이 자꾸 싫어질 것만 같아 だけど背を向けちゃ いけない言葉も 다케도 세오무케챠 이케나이 코토바모 하지만 외면해서는 안 되는 말도 あるのかもしれない 아루노카모 시레나이 있을지도 몰라 『かなしみ』は 冷たく 카나시미와 츠메타쿠 『슬픔』은 차가움에 ありがとう』は ぬくもりに色づく 아리가토와 누쿠모리니 이로즈쿠 『고마워』따스함에 물 들어가 形のないもの 触れるたびに 카타치노 나이모노 후레루 타비니 형태가 없는 것에 닿을 때마다 あなたの声が 胸のおくで 響いているの 아나타노 코에가 무네노 오쿠데 히비이테이루노 당신의 목소리가 가슴 속에서 울려퍼지고 있어 書きかけてはやめた 카키 카케테와 야메타 쓰던 도중 그만 둔 あて先のない手紙は 아테 사키노나이 테가미와 수신인이 없는 그 편지는 風に揺れる 届けたい人の街まで 카제니 유레루 토도케타이 히토노 마치마데 바람에 흩날려 전하고 싶은 사람이 있는 곳까지 始まりの 終わりを 伝えるために 하지마리노 오와리오 츠타에루 타메니 시작의 끝을 알리기 위해서 生きることを やめないこと 이키루 코토오 야메나이 코토 살아가는 것을 그만두지 않는 건 あなたに 今日を 誇れるように 아나타니 쿄오오 호코레루 요니 당신에게 오늘을 자랑할 수 있기를 わたし なんで 泣いてるんだろう 와타시 난데 나이테룬다로오 난 어째서 울고 있는 걸까 心になんて 答えたらいい? 코코로니 난테 코타에타라 이이? 마음에 뭐라고 대답해야 하는 거야? 言葉はいつでも 語るでもなくて 코토바와 이츠데모 카타루데모 나쿠테 말은 언제나 형태를 갖추지 못한 채 そこにあるばかり つのるばかり 소코니 아루 바카리 츠노루 바카리 그저 그곳에 있을 뿐, 쌓여만 갈 뿐 わたしは あなたに 会いたくなるよ 와타시와 아나타니 아이타쿠 나루요 나는 당신을 만나고 싶어

[Dangdut/Funkot Remix] Bon Appétit♡S (OP Blend S)「FULL Version」

미소 짓기 달콤한 자매 성교육 최고 서비스 우리는 끝이야 !! ♪♪♪♪♪ Saa tobira wo akete michi naru paradaisu 당신이 너를 oide oide 너 소 키미 wo matsu no wa fushigi na oashisu 홋코 오리 니치 조 니 쵸 피리 스파이스 나는 Kakima Czechaun Da에서 유래했다 구룬 구 룽 토텐지만 후 레이 바아 Saabisu saabisu gohoubi 친구 오모테 나시 코코로 코메디 에 오신 것을 환영합니다

와이! watashitachi to issho 님이 mekurumeku wandaa deidoriimu 세이 신 세이 이성 씨 예휴! kimi no genki chaaji ni hitoyaku kaeru ka na Koo itta Kanji mo aa It Kananji mo 어떻게 워 크누 나이? Buono Buono 부 렌도 shitai 키미 니 균균 큐티 하토니 팬치 팬치 팬치 Buono Buono 부 렌도 shitai Okuchi에 맞 췄나? 오쿠치 나이 오우에 나 본회의 본회의 본회의 Senkyaku banbanraai! Chotto, nanka, fuhoni nagara mo 그것의 동등한 juyou wa naname ue 소냐, 이카, 혼토의와 타시와 시이 쿠 렛토 moodo de eigyou suicchi on 쿠룬 쿠룬 카키 마제 테 모토 구룬 구운 키미 쉬 노후 레이 바아 Saabisu saabisu gokujou 내 친구 나는 뻣뻣한 arubekiiiii에 Iyashi 에 오신 것을 환영합니다 와이! 와타 시타 치의 오니 세 니혼 츠지 모에 요코 소 오케 에리 마테타 ripiito urehii tenin 이치드 칸지 예휴! kimi no otsukaresama ni pittari no reshipi de Koo yuu dou ka na aa yuu no ari ka na Yorokonde moraeteru ka na – 미소 – – 달콤한 – – 자매 – 사디즘 적 – – 작은 – – 이상한 – – 중년 – – 자기 – – 시크릿 – – 슈퍼 걸스 – · 우리는 sutiire입니다! ♪♪♪♪♪ Vallen 경유 – Dear ♪♪♪♪♪ ♪♪♪♪♪ Saa tobira wo akete yukai na paradaisu 코와가 라즈 니 우드, 오이드 Sou, itsumo toori no mainichi ni irodori ~ asobigokoroooo 메시아 가레 Burendo S 에 오신 것을 환영합니다 와이! watashitachi to issho 님이 mekurumeku wandaa deidoriimu 세이 신 세이 이성 씨 예휴! kimi no genki chaaji ni hitoyaku kaeru ka na Koo itta Kanji mo aa It Kananji mo 어떻게 워 크누 나이? Buono Buono 부 렌도 shitai 키미 니 균균 큐티 하토니 팬치 팬치 팬치 Buono Buono 부 렌도 shitai Okuchi에 맞 췄나? 오키키크 네 Okuchi ni au to ii na ♪

(메종일각 OST) OP 3 좋아해 (스키사) Full Version

좋아해 마비될 정도로 좋아해 분할 정도로 무서울 것은 아무 것도 없어 좋아해 잊을 수가 없어 끝이 없는 (없는) 달콤한 입맞춤을 바람이 억지로 떼어놓고 멈추지 않는 (않는) 뜨거운 두근거림에 눈물을 보이지 말아줘 좋아해 마비될 정도로 좋아해 분할 정도로 생각할수록 미칠 것 같아 좋아해 놓아주고 싶지 않아 돌아갈 수 없는 (없는) 당신의 살갗에도 밤이 숨어들고 어쩔 수 없는 (없는) 이별 문제에는 무사할 수가 없어 미워할 수 없는 (없는) 차가운 몸짓은 만나지 않으면 괴롭고 속절없는 (없는) 당신의 그 목소리 마음이 부서질 것 같아 좋아해… 좋아해… 좋아해… 좋아해…