ระหว่างเรา (Ost. 2Moons2 The Series เดือนเกี้ยวเดือน 2) [Official MV]

또 다시-나는 다시 질투한다 왜 내가 너를 걱정하는지 모르겠어 아, 또 질투 했어 언제 너와 사랑에 빠졌 니? 사랑, 사랑, 사랑, 사랑

내가 사랑해야합니까? 내가 아는 사람 일 뿐이야 그냥 친구 야 참여할 것이 없습니다 잠깐만 잠깐만 사랑에서 휴식을 취해야합니까? 하지만 누군가가 당신에게 다가오는 것을 보자 마자 푹 푹입니다 우리 사이에 무슨 일이야? 왜 내 마음 속에 너만 있는거야? 또 다시-나는 다시 질투한다 왜 내가 너를 걱정하는지 모르겠어 아, 또 질투 했어 언제 너와 사랑에 빠졌 니? 이봐 이봐 이봐 밤낮으로 "이봐"라고 말하고 싶습니다 다시 당신과 함께 있고 싶습니다

그냥 그렇게 그게 무슨 뜻이야 때때로 우리는 사랑하지만 때로는 그렇지 않습니다 그러면 어떻게해야합니까? 내 마음에 그것은 심각한 문제입니다 어떻게해야할지 모르겠습니다 우리 사이에 무슨 일이야? 왜 내 마음 속에 너만 있는거야? 사랑에 빠지다 사랑에 빠진다 내가 널 생각하면 웃게 만들어 사랑에 빠지다 사랑에 빠진다 당신은 나와 함께 있지 않을 때 나를 울게합니다 당신을 사랑합니다 당신을 사랑합니다 나는 당신이 내 마음, 내 꿈에서 자신을 발견했을 때 전혀 모른다

당신은 하루 종일 거기에 있습니다 언제 우리 사이에 무언가가 나타 났습니까? [BL 폴란드] 번역 : Uru 교정 : Zizikk 블로그에서 더 많은 폴란드어 번역을 볼 수 있습니다 : https://asian-bl-polandblogspotcom/

Top Thrid Exe OST Video -No Serious Series-

부머 Jhina : 나는 여기에 누구인가? 부머 Jhina : Boomer Jhina 부머 Jhina : 지금 부랑자 Jhina : 누군가가 요청한 경우 부머 Jhina : 그렇다면 나는 세 가지 비디오를 만든다

Boomer Jhina : 정보 Boomer Jhina : Lilac

EXE 계속되는 OST – Failer Covery 2 Boomer Jhina : Exes의 공포 OST – VS BrevonEXE (최종 스테이지 및 푸요 모드) 부랑자 Jhina : 그리고 Boomer Jhina : 검은 라일락

EXE : 두 OST의 불 – Boomra의 첫 단계 부머 Jhina : 그래서 부머 Jhina : 여기 우리는 (울지마) 부랑자 Jhina : 여기에 내가 가서 확인 Boomer Jhina : 3 개의 동영상 부머 Jhina : 그것은 너무 늦기 전에! 부머 Jhina : 안녕! * 소개 음악 재생 * * 프리 플레쉬 플래닛 OST – 호라이즌 스타 포트 뮤직 * * 끝 / 멈춤 * * Puyo Puyo (메가 드라이브) OST – Puyo Puyo 음악 결승 * * 끝 / 멈춤 * * 재생 음 EXE SOH 2 라운드 OST – 완벽하지 않은 음악 * * 끝 / 멈춤 * * Outro 음악 재생 * * 끝 / 멈춤 * 부머 Jhina : 경고 Jumpscare, 모두 – 부머 Jhina : 내려! * Exetior 추가 * * Exetior가 무서워하는 Boomer Jhina * BOO! 나는 너를 위해서 여기에있어, 부머! 부머 Jhina : 어 오!

ค้นใจ -Instrumental Cover- (Ost. Sotus The Series)

ค้นหา ความ รู้สึก เธอ ที่ เธอ นั้น ซ่อน เร้น ไว้ ภายใน (콘 하드 쿠와무 루슷쿠 투ァ 티 투ァ 할머니 손 렌 와이 빠이나이) 군의 마음을 찾고있는 안에 숨긴 그 생각을 ทุก ครั้ง ที่ เธอ มอง ฉัน มัน ฟ้อง ว่า มี ความ ลับ ใน ใจ (투쿠 클랜 티 투ァ 몬 장 맨 폰 워크 나 클릭 웜 랩 나이지ャ이) 항상 나를보고있는 것은 뭔가 비밀이 있기 때문이라고 ครั้ง นี้ ฉัน จะ ลอง ค้น แม้ มอง เห็น ว่า ยากเย็น เพียง ใด (클랜 니 장 지ャ 대출 콘 메일 몬 헨 워크 야쿠 옌 피안 다이) 또한 탐구를 넣어 보면 비록 어렵고도 찾아 싶어서 ได้ โปรด เปิด ทาง ให้ ฉัน ได้ เดิน เข้าไป ข้าง ใน หัวใจ (다이 뿌로토 뿌ァ토 턴 하이 장 다이 도ァン 카오빠이 칸나이 후아지ャ이) 그래서 너의 마음으로가는 길을 나에게 열어주지 않을까 จะ เอา ดวงใจ ฉัน ค้น ใจ เธอ ให้ เจอะ สิ่ง ที่ เธอ นั้น เก็บ ไว้ (지ャ 아오 두안 지ャ이 장 구성 지ャ이 투ァ 하이 지에ァ 신 티 투ァ 앤 트림 와이) 나는 마음을 기울여 너의 마음을 찾는 그대가 담아 둔 생각 를 알고 싶으니까 ถ้า เธอ มี คำ นั้น ไว้ ใน ใจ เธอ ทำไม ไม่ พูด มัน ออก มา (터 투ァ 나 캠 앤 와이 나이지ャ이 투ァ 타무마이 내 뿌토 맨 오크 마) 뭔가 전하고 싶은 것이 있다면 말해 주면 좋은데 ฉัน รู้ เหมือน ที่ เธอ รู้ ว่าความ รัก ต้อง ใช้ วัน เวลา (장 루 무앙 티 투ァ 루 워크 쿠와무 랙 톤 차이 완 웰러)에서도 사랑은 시간이 필요도 나도 알고 있으니 ไม่ ห่วง ว่า จะ นาน เพียง ไหน ขอ เพียง ได้ ใจ ที่ เธอ ให้ มา (내 후안 워크 지ャ 난 피안 나이 코 피안 다이 지ャ이 티 투ァ 하이 마) 얼마나 걸려도 상관 없다 네가 마음을 전해 준다면 จะ เอา ดวงใจ ฉัน ค้น ใจ เธอ ให้ เจอะ สิ่ง ที่ เธอ นั้น เก็บ ไว้ (지ャ 아오 두안 지ャ이 장 구성 지ャ이 투ァ 하이 지에ァ 신 티 투ァ 앤 트림 와이) 나는 마음을 기울여 너의 마음을 찾는 그대가 담아 둔 생각 를 알고 싶으니까 ถ้า เธอ มี คำ นั้น ไว้ ใน ใจ เธอ ทำไม ไม่ พูด มัน ออก มา (터 투ァ 나 캠 앤 와이 나이지ャ이 투ァ 타무마이 내 뿌토 맨 오크 마) 뭔가 전하고 싶은 것이 있다면 말해 주면 좋은데 ฉัน รู้ เหมือน ที่ เธอ รู้ ว่าความ รัก ต้อง ใช้ วัน เวลา (장 루 무앙 티 투ァ 루 워크 쿠와무 랙 톤 차이 완 웰러)에서도 사랑은 시간이 필요도 나도 알고 있으니 จะ อยู่ เพื่อ จะ ฟัง คำ นั้น นั่น คือ รางวัล ที่ ปรารถนา (지ャ 유 뿌ゥァ 지ャ 팬 캠 낭낭 쿠 란 한 티 뿌랏타나) 기다려온 말을들을 때까지 나는 여기에있다 คุ้ม ค่า กับ การ ค้น ใจ ของ เธอ (쿰 자동차 갓뿌 건지 콘 지ャ이 콘 투ァ) 계속 찾고 가치가 분명 있기 때문

[ENG SUB] ครั้งแรก Krung Raek (First Time) OST My Bromance The Series

우리에게 이해를 가르쳐 준 옛날을 생각해 보라 기억이 넘치는 좋은 시간들 아무리 많은 시간이 흘러도 나는 그 시절을 잘 기억하고있다

내가 처음으로 넘어 졌을 때, 내가 처음 울었던 때 처음 실망하고 슬퍼했을 때, 나는 아직도 상처를 입는다 내가 배운 것들이 내가 모든 것을 이해하게 해 주었다 인생에 아직도 더 많은 것이 있음을 내가 떨어지던 날은 실망했고 슬픈 날이 올 때까지 슬다 내 인생에서 가장 가치있는 교훈입니까? 왜냐하면, 모든 것 내 인생에서 내가 과거로 옮긴 모든 것을 포함 내가 항상 배울 수있는 소중한 교훈이있다 내가 처음으로 넘어 졌을 때, 내가 처음 울었던 때 처음 실망하고 슬퍼했을 때, 나는 아직도 상처를 입는다

내가 배운 것들이 내가 모든 것을 이해하게 해 주었다 인생에 아직도 더 많은 것이 있음을 내가 떨어지던 날은 실망했고 슬픈 날이 올 때까지 슬다 내 인생에서 가장 가치있는 교훈입니까? 왜냐하면, 모든 것 내 인생에서 내가 과거로 옮긴 모든 것을 포함 내가 항상 배울 수있는 소중한 교훈이있다

โซซัดโซเซ Ost. SOTUS The Series พี่ว้ากตัวร้ายกับนายปีหนึ่ง – เก่ง ธชย

아니, 나는 결코 폭풍을 두려워하지 않는다 나는 내 편이 너와 함께 갈 준비가되어있다

내가 결코 너의 손을 놓지 않을 것이기 때문에 그것은 큰 문제가 아니다 네가 내 옆에있을 때 나는 결코 외롭지 않을 것이다 낮이나 밤에 지친다 고 느낍니다 네가 나를 위해있는 한 내 영혼은 결코 흔들릴 수 없다 리드를 그렇게 사랑합시다

목표는 단순한 꿈이 아닙니다 너와 내가 함께있는 한, 골라인은 절대로 도달 할 수 없습니다 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 눈은 결코 방황하지 않는다 내 마음은 결코 흔들리지 않는다 내가 가진 꿈에서

비록 내가 비틀 거리더라도, 내 마음은 결코 흔들리지 않는다 비록 내가 두들겨 맞았지만, 나는 결코 너의 손을 놓아주지 않을 것이다 우리 앞에 벽이 있지만, 내가이 여정에서 너만있는 한 나는 그것이 어떻게 지칠지라도 계속 걷고있다 리드를 그렇게 사랑합시다 목표는 단순한 꿈이 아닙니다

너와 내가 함께있는 한, 골라인은 절대로 도달 할 수 없습니다 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 눈은 결코 방황하지 않는다 내 마음은 결코 흔들리지 않는다 내가 가진 꿈에서 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 마음은 결코 흔들리지 않는다

비록 내가 두들겨 맞았지만, 나는 결코 너의 손을 놓아주지 않을 것이다 리드를 그렇게 사랑합시다 목표는 단순한 꿈이 아닙니다 너와 내가 함께있는 한, 골라인은 절대로 도달 할 수 없습니다 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 눈은 결코 방황하지 않는다

내 마음은 결코 흔들리지 않는다 내가 가진 꿈에서 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 마음은 결코 흔들리지 않는다 비록 내가 두들겨 맞았지만, 나는 결코 너의 손을 놓지 않을 것이다 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 눈은 결코 방황하지 않는다

내 마음은 결코 흔들리지 않는다 내가 가진 꿈에서 비록 내가 비틀 거리더라도, 내 마음은 결코 흔들리지 않는다 비록 내가 두들겨 맞았지만, 나는 결코 너의 손을 놓아주지 않을 것이다

ความลับในใจ Ost. SOTUS The Series พี่ว้ากตัวร้ายกับนายปีหนึ่ง – กันอชิ,แอมป์

우리가 말할 수는 없지만 우리가 서로 사랑하는 것 우리는 사람들이 그것을 좋아하지 않을지도 모른다는 것을 알고 있기 때문에 그들이 알 때 아무리 강하다해도 서로에 대한 우리의 감정이 있습니다

우리 둘만이 알고 있습니다 그것을 우리 자신에게 지켜야합니다 아무에게도 말할 수 없습니다 왜냐하면 모든 것이 이미 좋은 것이기 때문입니다 우리가 알고있는 한

우리의 마음은 서로의 눈을 바라보며 연결됩니다 그냥 같은 사랑의 노래를 듣고 우리의 마음을 따뜻하게 유지하기에 충분합니다 그리고 제가 더 요구할 수있는 것은 없습니다 그냥 우리 마음 속으로 알아

우리 둘만으로 충분합니다 그것은 사랑 이상입니다 아무 말도 표현할 수 없었습니다 우리는 손을 잡을 필요가 없습니다 서로 옆에 서서 충분히 좋습니다

우리의 사랑은 어떤 종류의 단어도 요구하지 않습니다 그것을 정의하십시오 우리는 누구에게나 서로에게 알려진 감정을해서는 안됩니다 이 관계를 우리 둘에게만 지키십시오 너와 같은 공기를 공유하는 것만으로 이미 충분하다

나는 다른 것을 필요로하지 않는다 그리고 나는 더 많은 것을 요구하지 않을 것이다 왜냐하면 모든 것이 이미 좋은 것이기 때문입니다 우리가 알고있는 한 우리의 마음은 서로의 눈을 바라보며 연결됩니다

그냥 같은 사랑의 노래를 듣고 우리의 마음을 따뜻하게 유지하기에 충분합니다 그리고 제가 더 요구할 수있는 것은 없습니다 그냥 우리 마음 속으로 알아 우리 둘만으로 충분합니다

그것은 사랑 이상입니다 아무 말도 표현할 수 없었습니다 우리는 손을 잡을 필요가 없습니다 서로 옆에 서서 충분히 좋습니다 우리의 사랑은 어떤 종류의 단어도 요구하지 않습니다

그것을 정의하십시오 그냥 우리 마음 속으로 알아 우리 둘만으로 충분합니다 그것은 사랑 이상입니다 아무 말도 표현할 수 없었습니다

우리는 손을 잡을 필요가 없습니다 서로 옆에 서서 충분히 좋습니다 우리의 사랑은 어떤 종류의 단어도 요구하지 않습니다 그것을 정의하십시오

ล้มลุกคลุกคลาน Ost.Sotus S The Series – เก่ง ธชย

모두에게 문제가 있습니다 조만간 문제가 우리에게 찾아올 것입니다

두려워하지 말라 그것은 우리가 얼마나 용감한 지에 달려있다 너와 나처럼, 우리는 어려움을 겪어왔다 우리는 포기하고 싶다 그러나 우리가 무너지면 뒤로 물러서십시오

계속 손을 잡고있어 우리의 마음은 근육 일뿐입니다 그것은 강하지 만 어느 시점에서는 약해진다 포기하지 마라 내 손을 놓아주지 마라

나는 아직도 여기있다 나는 아무데도 가지 않을거야 나는 네 편을 떠나지 않을 것이다 우리는 모든 어려움을 함께 겪을 것입니다 우리가 서로를 믿는 한

저와 당신이 있습니다 우리 둘이 있어야합니다 아무리 몇 번이나 우리는 일어나서 일어나기 위해 고생합니다 나는 항상 당신과 함께있을 것입니다 우리의 사랑으로 벽을 무너 뜨 립시다

피어싱 가시를 두려워하지 마십시오 우리가 할 수 있건 없건간에? 모든 것이 우리 마음 속에 있습니다 우리의 마음은 근육 일뿐입니다 그것은 강하지 만 어느 시점에서는 약해진다 포기하지 마라

내 손을 놓아주지 마라 나는 아직도 여기있다 나는 아무데도 가지 않을거야 나는 네 편을 떠나지 않을 것이다 우리는 모든 어려움을 함께 겪을 것입니다

우리가 서로를 믿는 한 저와 당신이 있습니다 우리 둘이 있어야합니다 아무리 몇 번이나 우리는 일어나서 일어나기 위해 고생합니다 나는 항상 당신과 함께있을 것입니다

나는 아직도 여기있다 나는 아무데도 가지 않을거야 나는 네 편을 떠나지 않을 것이다 우리는 모든 어려움을 함께 겪을 것입니다 우리가 서로를 믿는 한

저와 당신이 있습니다 우리 둘이 있어야합니다 아무리 몇 번이나 우리는 일어나서 일어나기 위해 고생합니다 나는 아직도 여기있다 나는 아무데도 가지 않을거야

나는 네 편을 떠나지 않을 것이다 우리는 모든 어려움을 함께 겪을 것입니다 우리가 서로를 믿는 한 저와 당신이 있습니다 우리 둘이 있어야합니다

아무리 몇 번이나 우리는 일어나서 일어나기 위해 고생합니다 나는 항상 당신과 함께있을 것입니다

คำตอบอยู่ที่หัวใจ Ost.Sotus S The Series – ต้น ธนษิต

얼마나 좋은가? 우리가 사랑하고 돌보는 함께 많은 일들을 겪었습니까? 이것은 사랑입니다 사랑은 누구도 이해할 수있을 것이라고 기대하지 않습니다 오직 너와 나 내 손을 잡고 내 옆에 머무르다

나는 당신을 뒤로 잡고 있거나 마음이 혼란 스럽다는 것을 모른다 그게 우리가 서로에 대해 가지고있는 것을 인정하는 것을 두려워하게 만듭니다 대답은 여기에있다 우리 마음 속에 눈을 감고 그 옛날을 생각해보십시오 그것이 얼마나 위대한 사랑을 받았는지 기억하십시오

부정 할 필요가 없다 우리의 마음이 여전히 서로 속할 때 비밀을 우리 모두가 알게 두려워하지 않습니다 우리가 얼마나 서로 사랑하는지

진실은 우리 둘다 알고 있습니다 우리의 눈이 만날 때마다 우리가 보는 모든 것은 사랑의 모습입니다 나는 당신을 뒤로 잡고 있거나 마음이 혼란 스럽다는 것을 모른다 그게 우리가 서로에 대해 가지고있는 것을 인정하는 것을 두려워하게 만듭니다

대답은 여기에있다 우리 마음 속에 눈을 감고 그 옛날을 생각해보십시오 그것이 얼마나 위대한 사랑을 받았는지 기억하십시오 부정 할 필요가 없다 우리의 마음이 여전히 서로 속할 때 비밀을 우리 모두가 알게 두려워하지 않습니다

우리가 얼마나 서로 사랑하는지 대답은 여기에있다 우리 마음 속에 눈을 감고 그 옛날을 생각해보십시오

그것이 얼마나 위대한 사랑을 받았는지 기억하십시오 부정 할 필요가 없다 우리의 마음이 여전히 서로 속할 때 비밀을 우리 모두가 알게 두려워하지 않습니다 대답은 여기에있다 우리 마음 속에 눈을 감고 그 옛날을 생각해보십시오 그것이 얼마나 위대한 사랑을 받았는지 기억하십시오 부정 할 필요가 없다 우리의 마음이 이전처럼 서로에 속할 때 비밀을 우리 모두가 알게 두려워하지 않습니다

우리가 얼마나 서로 사랑하는지